“作繭自縛”
“這個(gè)項(xiàng)目是模擬野外環(huán)境下,你被樹(shù)藤、亂枝等困住時(shí),如何理清思路,順藤摸瓜順利逃生。”在工作人員的解釋下,我對(duì)這個(gè)名為“繩索脫困”的項(xiàng)目頓感興趣,覺(jué)得這個(gè)戶外技能項(xiàng)目既有趣,又實(shí)用,我馬上躍躍欲試。
擺在我面前的是由鋼管組成的方形框架,整個(gè)障礙物有點(diǎn)類似一幢迷你的三間兩層落地房,我要做的就是根據(jù)連接自己和纏繞著的繩子,盡快辨別并找出前進(jìn)的方向。看起來(lái)似乎很容易,于是,系好安全帶,戴上頭盔,“啪”,繩子入扣,出發(fā)!鉆過(guò)去、躍上來(lái),然后屈膝、背貼地滑過(guò)最下面的一個(gè)“口”,這是高度最低、難度最難的一處障礙。不過(guò),翻上翻下考驗(yàn)的是體力和身體柔韌度,最難的還是如何在亂繩中找到方向,需要一定的邏輯思維,這樣才能最快脫困。
“咦,后面的繩子怎么變成‘麻花’了?”當(dāng)?shù)竭_(dá)鐵架子中間時(shí),我發(fā)現(xiàn)雖然順利通過(guò)了前面的障礙,但身后的繩子卻亂成一團(tuán)。不過(guò),抱著只要抓住前面的繩子就可以到達(dá)終點(diǎn)的心態(tài),我還是硬著頭皮上了。但事與愿違,到達(dá)最后一個(gè)方形鐵架子時(shí),后面的繩子已經(jīng)亂七八糟而且與管子纏在一起,雖然知道前進(jìn)的方向,卻寸步難行,看來(lái)真是作繭自縛!
“這個(gè)障礙比旁邊的難,難就難在結(jié)多。”一旁的工作人員道出了個(gè)中關(guān)鍵,他對(duì)我說(shuō),穿過(guò)橫向單層障礙或豎向單層障礙后,繩子會(huì)繞在一起,如果你不把繩子捋直了,就急著去穿越下一個(gè),就會(huì)越來(lái)越亂。在他的指導(dǎo)下,我又返回了中間的鐵架子,一步一步慢慢理清繩子,最終順利脫困。
看來(lái),這個(gè)小小的項(xiàng)目,不僅教你野外求生的技能,還蘊(yùn)含著做事情的大道理! (記者周韻健)